All of Mozart's music:
http://www.mozart -archiv.de/
All of Mozart's scores:
http://dme.mozart eum.at/DME/nma/nmapu b_srch.php
L'eterno riposo dona loro, Signore,
e splenda ad essi la luce perpetua.
Si innalzi un inno a te, o Dio, in Sion,
a te si sciolga il voto in Gerusalemme; esaudisci la mia preghiera,
a te viene ogni mortale.
Solo singer/solista: Zamba Quipildor. Ariel Ramirez chose him to sing the misa back in 1974.
Director: Facundo Ramírez.
Coro/Choir: Lagun Onak
NO A LAS PAPELERAS!!!
pictures of Argentina.
Perfomed by the Ambrosian singers. Directed by Charles Mackerras
(The score has an error around 3:07/3:08, the tenor and the alto line should say "and lord of lords")
The Ambrosian Singers is a small professional London choir founded in 1951.
200TH ANNIVERSARY OF MOZART'S DEATH. DIRECTED BY SOLTI. SOLOIST: AUGER - BARTOLI - COLE - PAPE
All of Mozart's music:
http://www.mozart -archiv.de/
All of Mozart's scores:
http://dme.mozart eum.at/DME/nma/nmapu b_srch.php
free scores: www.cpdl.org
By the Cambridge Singers. Directed by John Rutter.
(they sing it one key down actually)
For scores, pictures of early editions, discography and much more:
tomasluisdevictor ia.org
This is my favourite song. I have downloaded like 10 versions of it, by professional and amateur choirs, but this one is the best of all.
Just an idea of what they are singing.
Sicut cervus desiderat ad fontes aquarum,
ita desiderat anima mea ad te, Deus.
(As the deer longs for running water, so longs my soul for you, O Lord.)
Asi como el ciervo ansia fuentes de agua,
así ansia mi alma por ti, Señor.
From Mozart's Die Zauberflote. One of the Queen of the night arias.
All of Mozart's music:
http://www.mozart -archiv.de/
Free opera scores:
http://www.dlib.i ndiana.edu/variation s/scores/scores.html
All of Mozart's scores:
http://dme.mozart eum.at/DME/nma/nmapu b_srch.php
Stabat Mater dolorosa
Iuxta crucem lacrimosa
Dum pendebat Filius.
The grieving Mother stood
beside the cross weeping
where her Son was hanging.
Estaba la madre dolorida
al lado de la cruz, llorosa,
de donde su hijo pendía.
(esta es la idea, la traducción es mía, así que no es muy fiel)